-
1 sondear el terreno
гл.общ. закинуть удочку, зондировать почву, прощупать почву -
2 sondear VT
1) (Med) to probe2) (Náut) to sound, take soundings of3) (Téc) to bore, bore into, drill4) (=investigar) [+ misterio] to fathom; [+ persona, intenciones] to sound outsondear el terreno — to spy out the land, see how the land lies
-
3 sondear
v.1 to sound out.Ellos sondearon el fondo del mar They sounded out the bottom of the sea.2 to test (mining) (terreno).3 to feel out.El detective sondea a los chicos The detective feels out the boys.* * *1 MEDICINA to sound, probe2 MARÍTIMO to sound3 (subsuelo) to drill, bore4 figurado (encuestar) to sound out, test\sondear la opinión pública figurado to sound out public opinion* * ** * *= survey, poll, plumb + the depths of.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. College freshman enrolled in English composition classes were polled to determine their attitudes towards two different methods of bibliographic instruction: the lecture-discussion practicum and the workbook.Ex. The article has the title 'Mapping the unmappable: plumbing the depths of cross-file and cross-system navigation'.----* sondear la opinión pública = gauge + public opinion.* sondear la opinión sobre = gauge + opinion on.* * ** * *= survey, poll, plumb + the depths of.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
Ex: College freshman enrolled in English composition classes were polled to determine their attitudes towards two different methods of bibliographic instruction: the lecture-discussion practicum and the workbook.Ex: The article has the title 'Mapping the unmappable: plumbing the depths of cross-file and cross-system navigation'.* sondear la opinión pública = gauge + public opinion.* sondear la opinión sobre = gauge + opinion on.* * *sondear [A1 ]vt‹opinión› to sound out; ‹mercado› to test sondar vt 2. (↑ sondar), sondar vt 3. (↑ sondar), sondar vt 4. (↑ sondar)* * *
sondear verbo transitivo
1 Náut to sound, plumb
2 Geol to drill into
3 (a una persona, una situación) to sound out
' sondear' also found in these entries:
English:
plumb
- poll
- sound out
- sounding
- survey
- sound
* * *sondear vt1. [sonsacar] to sound out;sondéalo, a ver si te cuenta qué planean sound him out, maybe he'll tell you what they're planning;sondeó el parecer de todos los miembros del comité he sounded out the opinions of all the committee members2. [medir profundidad] to sound[roca] to drill* * *v/t figsurvey, poll* * *sondear vt1) : to sound2) : to probe3) : to sound out, to test (opinions, markets) -
4 почва
ж.1) suelo m, terreno mплодоро́дная по́чва — suelo fértil2) перен. terreno m, base fнащу́пать по́чву — tantear el terreno, tentar el vadoзонди́ровать по́чву — sondear el terrenoтеря́ть по́чву под нога́ми — perder terreno (pie)вы́бить по́чву из-под ног ( у кого-либо) — hacer perder los estribos (a)не име́ть под собо́й по́чвы — carecer de todo fundamentoна по́чве чего́-либо — a base (a consecuencia) de algo; por razones de algo -
5 зондировать
несов., вин. п.sondear vt, sondar vtзонди́ровать по́чву — sondear el terreno -
6 прощупать
сов., вин. п.1) palpar vt2) перен. sondear vtпрощу́пать кого́-либо — tomar el pulso a la popularidad de alguienпрощу́пать по́чву — sondear el terreno -
7 sondar VT
1) (Med) to probe2) (Náut) to sound, take soundings of3) (Téc) to bore, bore into, drill4) (=investigar) [+ misterio] to fathom; [+ persona, intenciones] to sound outsondear el terreno — to spy out the land, see how the land lies
-
8 закинуть
сов., вин. п.заки́нуть веревку на ше́ю — echar una cuerda al cuello3) (откинуть, отвести) echar (hacia) atrás; echar arribaзаки́нуть го́лову — echar la cabeza hacia atrásзаки́нуть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas, poner una pierna encima de la otra••заки́нуть у́дочку — sondear el terrenoзаки́нуть слове́чко за кого́-либо — interceder( hablar) en favor de alguien -
9 удочка
ж.caña de pescar (con el aparejo, anzuelo, etc.)складна́я у́дочка — caña de paquete••попа́сться на у́дочку — morder (picar, caer) en el anzuelo, tragar el anzueloзаки́нуть у́дочку — sondear el terreno; dar un toqueпойма́ть (подде́ть) на у́дочку — coger en el anzueloсмота́ть у́дочки — salir pitando, tomar las de Villadiegoсма́тывай у́дочки! прост. — ¡largo de aquí! -
10 tantear
v.1 to test (out).tantear el terreno (figurative) to see how the land lies, to test the waters2 to try to guess (sopesar) (peso, precio, cantidad).Ella tantea el plan She tries out the plan.Ella tantea viajar en la tormenta She tries to travel in the storm.3 to feel one's way (andar a tientas).4 to grope, to feel one's way.Ella tantea en la oscuridad She gropes in the dark.5 to feel about for, to feel out.Ella tantea la moneda She feels about for the coin.* * *1 (calcular) to estimate, guess2 (probar medidas) to size up5 (dibujo) to sketch1 DEPORTE to score, keep score2 (andar a tientas) to feel one's way\tantear el terreno to see how the land lies* * *1. VT1) [con la mano] to feel2) (=probar) to test, try out; (=sondear) to probe; [+ intenciones, persona] to sound out3) (=calcular) [+ tela, cantidad] to make a rough estimate of; [+ peso] to feel, get the feel of; [+ situación] to weigh up; [+ problema] to consider4) (Arte) to sketch in, draw the outline of5) (Dep) to keep the score of2. VI1) (Dep) to score, keep (the) score2) LAm (=ir a tientas) to grope, feel one's way¡tantee usted! — what do you think?
* * *1.verbo transitivoa) ( con el tacto) to feelc) ( calcular aproximadamente) to estimate2.tantear vi to feel one's way* * *----* tantear el terreno = put + feeler out, test + the water.* * *1.verbo transitivoa) ( con el tacto) to feelc) ( calcular aproximadamente) to estimate2.tantear vi to feel one's way* * ** tantear el terreno = put + feeler out, test + the water.* * *tantear [A1 ]vt1 (con el tacto) to feeltanteando las paredes logró encontrar la puerta he managed to find the door by feeling o groping his way along the wallstanteó el paquete para intentar adivinar el contenido she felt the parcel to try to guess what was inside it2 ‹situación› to weigh up, size up; ‹persona› to sound outtantear el terreno: tendré que tantear el terreno antes de tomar una decisión I'll have to see how things stand o how the land lies before I take a decisionno se lo propongas así de entrada, tantea antes el terreno don't suggest it immediately, sound him out first3 ‹toro› to get the measure of■ tantearvito feel one's way* * *
tantear ( conjugate tantear) verbo transitivo
‹ persona› to sound out
verbo intransitivo
to feel one's way
tantear
I verbo transitivo
1 (considerar, examinar: una situación) to size up: tanteamos varias soluciones, we examined several solutions
(: a una persona) to sound out
2 (calcular aproximadamente) to estimate
3 (orientarse con el tacto) to feel
II vi (avanzar a tientas) to feel one's way
' tantear' also found in these entries:
Spanish:
sopesar
- palpar
English:
feeler
- sound
* * *♦ vt1. [probar, sondear] to test (out);[contrincante, fuerzas] to size up;tantéalo, a ver cómo anda de humor sound him out to see what sort of mood he's in first;tantear el terreno to see how the land lies, to test the waters2. [calcular] [peso, precio, cantidad] to make a rough calculation of, to guess;[posibilidades] to weigh up3. [palpar] to feel4. Taurom to test♦ vi1. [andar a tientas] to feel one's way3. [anotar los tantos] to score, to keep the score* * *v/t1 feeltantear el terreno fig see how the land lies4 ( probar) try out* * *tantear vt1) : to feel, to grope2) : to size up, to weightantear vi1) : to keep score2) : to feel one's way -
11 sondar
v.1 to sound, to probe (medicine).2 to sound (Nautical).3 to test (mining) (terreno).4 to sound out, to plumb, to fathom, to probe.* * *1→ link=sondear sondear* * *verbo transitivoa) (Med) to catheterizeb) (Min, Tec) to test drill, sink a borehole inc) (Náut) to soundd) (Espac, Meteo) to explore, probe* * *verbo transitivoa) (Med) to catheterizeb) (Min, Tec) to test drill, sink a borehole inc) (Náut) to soundd) (Espac, Meteo) to explore, probe* * *sondar [A1 ]vt1 ( Med) to catheterize3 ( Náut) to sound* * *
sondar verbo transitivo
1 Med to sound, probe
2 Náut to sound, plumb
3 Geol to drill into
' sondar' also found in these entries:
English:
probe
- sound
- plumb
* * *sondar vt1. Med to put a catheter in2. [medir profundidad] to sound[roca] to drill* * *v/t MED catheterize* * *sondar vt1) : to sound, to probe (in medicine, drilling, etc.)2) : to probe, to explore (outer space) -
12 tantear
tan'tearv1) aushorchen2) MED abtastenverbo transitivo1. [sopesar] überschlagen2. TAUROMAQUIA [probar, ánimo] abschätzen3. [meditar] überdenken————————verbo intransitivotanteartantear [taDC489F9Dn̩DC489F9Dte'ar]num1num (calcular: cantidad) (grob) berechnen; (tamaño, volumen) (grob) ausmessen; (a ojo) (ab)schätzen; (precio) überschlagennum2num (probar) prüfen; (sondear a alguien) vorfühlen [bei+dativo]; tantear el terreno (figurativo) die Lage sondierennum3num (dibujo) skizzieren
См. также в других словарях:
sondear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Explorar cautelosamente la manera de pensar y de comportarse de una persona; tratar de conocer las intenciones de alguien: Usted ha estado sondeándome para cerciorarse del grado de mi confiabilidad 2 Sondear el… … Español en México
terreno — terreno, na (Del lat. terrēnus). 1. adj. Perteneciente o relativo a la tierra. 2. terrenal. 3. m. Sitio o espacio de tierra. 4. Campo o esfera de acción en que con mayor eficacia pueden mostrarse la índole o las cualidades de personas o cosas. 5 … Diccionario de la lengua española
terreno — (Del lat. terrenus, terrenal .) ► adjetivo 1 De la tierra: ■ estudia las distintas capas terrenas. SINÓNIMO terrestre 2 De la tierra, en contraposición al cielo: ■ el dinero es un bien terreno. ANTÓNIMO celestial espiritual ► … Enciclopedia Universal
Julio César — Para otros nobles romanos con el mismo nombre, véase Cayo Julio César (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Julio César (desambiguación). Cayo Julio César … Wikipedia Español
Forum Novum — Saltar a navegación, búsqueda Forum Novum fue un pequeño asentamiento sabino romano. Como su nombre lo sugiere, probablemente surgió como un nuevo “centro de comercio” en época romana. Hoy podemos encontrar sus restos en la Fracción de Vescovio … Wikipedia Español
Venta de La Mesilla — Mapa de México en 1853. En rojo La venta de La Mesilla. La Venta de La Mesilla (conocida como Gadsden Purchase en Estados Unidos) es una región de 76.845 km² del actual sur de Arizona y el suroeste de Nuevo México que fue comprada a México por… … Wikipedia Español
Segunda Guerra Mundial — De izquierda a derecha de arriba abajo: tropas de la Commonwealth en el desierto; civiles chinos siendo enterrados vivos por soldados japoneses; un submarino alemán siendo atacado; fuerzas soviéticas en una campaña invernal; tropas soviéticas en… … Wikipedia Español
Campo — (Del lat. campus, llanura, terreno extenso.) ► sustantivo masculino 1 GEOGRAFÍA Terreno extenso fuera de una población. 2 AGRICULTURA Tierra laborable: ■ las faenas del campo son muy duras. SINÓNIMO agro labrantío 3 GEOGRAFÍA … Enciclopedia Universal
campo — (Del lat. campus, terreno llano, campo de batalla). 1. m. Terreno extenso fuera de poblado. 2. Tierra laborable. 3. En contraposición a sierra o monte, campiña. 4. Sembrados, árboles y demás cultivos. Están perdidos los campos. 5. Sitio que se… … Diccionario de la lengua española
Tierra — (Del lat. terra.) ► sustantivo femenino 1 ASTRONOMÍA Planeta del sistema solar habitado por las personas y los seres vivos. 2 GEOGRAFÍA Superficie del globo terrestre no cubierta por el mar: ■ desde la cubierta vimos tierra. 3 Materia inorgánica… … Enciclopedia Universal
Batalla de Pradera del Ganso — Saltar a navegación, búsqueda La Compañía C del Regimiento 25 argentino con sus jefes (de izq. a der.: teniente Esteban, teniente Estevez, subteniente Gómez Centurión y subteniente Reyes) … Wikipedia Español